Agence de traduction web
Notre agence de traduction web traduit votre site internet multilingue dans plus de 100 langues grâce à nos traducteurs SEO professionnels. Contactez-nous pour recevoir votre devis en 30 minutes.
Pour vous développer dans un pays et développer vos ventes, il peut être utile de traduire votre site web dans la langue de votre pays de destination. Généralement, le public étranger est plus enclin à consommer un produit ou un service lorsque celui-ci est présenté vers sa langue maternelle. Ainsi, réaliser la traduction d’un site web en anglais, en allemand, en néerlandais ou en chinois peut s’avérer être une excellente stratégie.
Seo multilingue dans plus de 100 langues
Traduwords, le partenaire de la traduction de site internet
Chez Traduwords, nous assurons des prestations de localisation pour tous vos contenus web. Vos traductions seront confiées à des traducteurs professionnels qui traduiront vers leur langue maternelle. Tous nos spécialistes sont spécialisés dans un domaine d’activité : vos sites web seront donc parfaitement adaptés à votre audience de destination, que celle-ci soit B2B ou B2C.
Enfin, grâce à notre cabinet, tous vos contenus seront optimisés pour le référencement naturel de votre audience, on parle alors de SEO multilingue. Vos textes posséderont des mots clés stratégiques vecteurs de trafic et l’ensemble de vos pages seront optimisés pour de meilleures positions naturelles sur les moteurs de recherche. Contactez-nous dès maintenant pour savoir de quelle manière nous pouvons vous aider à réussir votre traduction de site web multilingue.
Vos traductions professionnelles dans plus de 100 langues
Le cabinet Traduwords propose des services de traduction de site internet multilingue dans plus d’une centaine de langues. Nous travaillons dans toutes les langues officielles de l’ONU (anglais, arabe, chinois, espagnol, français, russe), mais aussi dans les langues européennes, scandinaves, ainsi que certaines langues d’Asie et du Moyen-Orient.
Traductions professionnelles en anglais
Traductions professionnelles en allemand
Traductions professionnelles en espagnol
Traductions professionnelles italien
Traductions professionnelles en néerlandais
Et bien d’autres langues…
Une traduction de site web optimisée pour le SEO multilingue
Optimiser une traduction de site internet pour le SEO multilingue est une méthode importante pour améliorer la visibilité de votre site web auprès d’un public international. Cela pourra alors augmenter le trafic et donc. Les conversations. Une traduction optimisée pour le référencement naturel s’assure que les mots-clés pertinents pour chaque marché cible soient utilisés, que le contenu soit culturellement adapté et que la structure technique du site (comme les balises hreflang) soit conforme aux meilleures pratiques du SEO.
Notre agence spécialisée en traduction SEO collabore avec des traducteurs spécialisés et des consultants en SEO multilingue. Rigoureusement sélectionnés, tous prendront le soin d’optimiser vos contenus. Ils utiliseront également des outils et des stratégies spécifiques pour maximiser l’efficacité de vos contenus en ligne dans différentes langues.
Nous traduisons toutes vos pages web
- Site vitrine
- Boutique e-Commerce
- Landing pages
- Forums de discussions
- Plateformes en ligne
- Textes de présentation
- FAQ
- Fiches produits
- Articles de blog
- Avis en ligne
- Traduction RGPD
- Mentions légales
- Politiques de confidentialité
- CGV, CGU, CGS, CGA
- …
Vous souhaitez traduire un document qui ne figure pas dans cette liste ? C’est tout à fait possible. Contactez notre équipe via notre formulaire de devis afin de recevoir notre proposition personnalisée très rapidement.
Questions fréquentes sur la traduction de site internet
Qui peut traduire un site web ?
Il est recommandé de faire appel à des traducteurs spécialisés en localisation web. Ces experts traduiront non seulement le texte, mais adapteront également le contenu aux spécificités culturelles et régionales de l’audience cible. Cette stratégie vous assurera ainsi une communication efficace et plus pertinente.
Combien coûte la traduction d’un site web ?
Cela dépend de la langue de traduction, mais également de la longueur du texte à traduire et de vos impératifs de livraison. D’autres éléments comme la traduction SEO ou l’intégration des traductions dans votre CMS (WordPress, Shopify, Prestashop, Magento, etc) pourront également avoir une incidence sur le prix de votre projet.
Pouvez-vous optimiser mes traductions pour le SEO multilingue ?
Bien sûr ! Notre équipe possède des experts en SEO multilingue qui feront un véritable travail d’optimisation pour positionner vos pages web sur des mots clés stratégiques. Après un travail de recherche sémantique, ils se chargeront d’optimiser vos textes mais aussi de traduire tous les éléments SEO importants : métatitres, métadescriptions, permaliens etc.
Comment obtenir une traduction dans des délais rapides ?
Notre agence de traduction web propose un forfait d’urgence pour tous les professionnels de la communication devant obéir à de très courts délais. Plusieurs traducteurs seront ainsi mobilisés pour traduire vos contenus web et les intégrer dans votre back-office afin d’obtenir un site traduit dans des délais rapides.
Besoin d’un devis pour votre projet ?
Proposez un site internet multilingue aux utilisateurs étrangers pour vendre vos produits et vos services en ligne dans le pays de votre choix !